gété i
the old one
wshkéy i
the new one
mshamget
it is big.
mshamgёdon
those are big.
nithё ė ngwёkwak
How big is it/those?
mgёgëno(wak)
h/s is big
ndё mgёgëno
I am big.
nithё ė ngёnet
How big is h/s?
nithё ė ngёnwat
How big are they?
mgabéwzé
h/s is large, fat.
nmёgabéwes
I am large, fat.
nshiwabéwzé
h/s is quite large.
nneshiwabéwes
I am quite large.
gizhgamo
h/s is fat.
ngizhgam
I am fat.
gatthabéwzé
h/s is skinny.
ngatthabéwes
l am skinny.
pitnёgwzé
h/s weighs (such an amount)
gwzёkozé
h/s is being weighed.
gatthnёwa
it is small.
gatthnёwadon
those are small.
gatthi'é
h/s is small.
ngatthi'
I am small.
winagwёt
it’s dirty.
winagwёdon
those are dirty.
winagwzé
h/s looks dirty.
nwinagwes
I look dirty.
bzêgwёn
it is heavy.
bzêgwёnon
those are heavy.
wapsёga(mget)
it is faded.
wapsёgadon
those are faded.
mokshka
h/s emerges.
mnowabmёnagwzé
h/s looks good, pretty.
ntthiwnagwzé
h/s looks homely.
gnozé
h/s is tall.
ngënos
I am tall.
génozet
the tall one
tkozé
h/s is short.
nde tkos
I am short.
tékozet
the short one
wnėdwabman
h/s is looking for h/h/them.
nnėdwabma/k
I am looking for him or her/them.
zhiptёm
h/s is hard-headed, stubborn.
zhiptёmwik
they are hard headed.
mnozhёwėbzé
h/s is a good, kind or in good health.
mthézhёwėbzé
h/s is not a good person.
nmënozhёwėbes
I am feeling fine, good health.
zégzé/zégzёwak
h/s is scared.
nzéges
I am scared.
kwtathё
h/s is afraid (for no apparent reason, meek).
ngwёtatth
I am afraid.
gwёtatthwen
fear
wgwesan
h/s is afraid of h/h/them.
ngwesa/k
I am afraid of him or her/them.
kyébadzé
h/s is foolish.
ngё gyébades
I am foolish.
agwadzé
h/s is even more foolish.
ndagwades
I am even more foolish.
giwnadzé
h/s is insane/crazy.
ngiwnades
I am insane/crazy.
mbwaka o
h/s is smart.
nnёbwaka
I am smart.
wgiwsadéndёm
h/s is feeling sorrowful/bad/unnecessary.
ngiwsadéndёm
I am feeling sorrowful/bad/unnecessary.
ntagzé/ntagzёwak
h/s is sad/lonely.
nnetages
I am sad.
kwansêgzé
h/s is really stingy.
ngё gwansёges
I am really stingy.
mowak
h/s is crying.
nmo
l am crying.
wdёbadan/en
h/s treasures or loves it/those.
ndёbadan/en
I treasure it/those.
wdёbanan
h/s loves, treasures h/h/them.
ndёbana/k
I love him or her/them.
ménshêzé
h/s is ashamed/embarrassed.
nménshês
I am ashamed/embarrassed.
ntthiwénmo
h/s is glad, happy.
nnetthiwénmo
I am glad, happy.
gzhezo
h/s is warm (when its hot out).
ngёzhes/ndë gzhes
I’m warm.
tkёzé
h/s is cool.
ndetkes
I am cool.
bigéthё
h/s is cold.
mbigétth
I am cold.
wménshёman
h/s makes h/h/them feel ashamed (by words)
ngi ménshёma/k
I made him or her/them feel ashamed.
wménshё’an
h/s makes h/h/them feel ashamed (by action)
ngi ménshё’a/k
I made him or her/them feel ashamed.
wgiwshkwénéndёm
h/s is mixed up, thoughts.
ngiwshkwénéndёm
I am mixed up, dizzy.
gzhawénthёgé
h/s is jealous/ envious.
ngёzhawénthёgé
I am envious.
wgёzhawénman
h/s is envious of h/h/them.
ngёzhawénma/k
I am envious of him or her/them.
wmenwénman
h/s likes h/h/them.
nmenwénma/k
I like him or her/them.
wzhigénman
h/s doesn’t like h/h/them.
nzhigénma/k
I don’t like him or her/them.