Phrases and Responses

Ehe, ndotmes
Yes, I am busy.
(ndotmes implies that you’re really busy, can’t be bothered)

ttho wi she ndotmes si
No, I’m not busy.
(wi she adds emphasis)

ttho shna gego aptthe
Nothing much.
(implies indifference)

nwi ndemes ngom
I will be busy today.

nwi ndemes gbe gishek
I will be busy all day.

ahow, nge she gnona
Okay, I will call him/her.
(on the phone)

gda ndema ne?
Can you call him/her?
(calling out to someone)

ahow, nge ndema
Okay, I will call him/her.
(calling out)

nwi odankem, gwi pa witthiw ne?
I’m going to town, do you want to go with?

ahow, ke pa witthiwen
Okay, I’ll go along with you.

ttho wi, nwi iye shena
No, I’ll stay.
(shena – in this instance means “I guess”)

nwi odankemen?
also odanek nwi zhyamen
We’re going to town.

ahaw, ke babwi’enem
Okay, I’ll wait for you people.

keshep gi wdoki
He/she woke up early morning.

ttho shna wika nwabmasi
No, I haven’t seen him/her lately.
(implies “very seldom”)

ehe, wnago sewizhe ngi wabma
Yes, I saw him/her yesterday.
(sewizhe – not specific as to time/ place)

Lucy shenkaze
Lucy is her name.

winitthe o?
Who is that?
kekenma ne?
Do you know him/her?

ehe, ngekenma
Yes, I know him/her.